*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Buông Xuôi (Tứ Đại Danh Bổ OST)

-

Lưu Diệc Phi

0
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát buong xuoi (tu dai danh bo ost) do ca sĩ Luu Diec Phi thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat buong xuoi (tu dai danh bo ost) - Luu Diec Phi ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Buông Xuôi (Tứ Đại Danh Bổ OST) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Buông Xuôi (Tứ Đại Danh Bổ OST) do ca sĩ Lưu Diệc Phi thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát buong xuoi (tu dai danh bo ost) mp3, playlist/album, MV/Video buong xuoi (tu dai danh bo ost) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Buông Xuôi (Tứ Đại Danh Bổ OST)

Lời đăng bởi: fb.music.623967967782472

Bài hát: Buông Xuôi (Tứ Đại Danh Bổ OST) - Lưu Diệc Phi

一只手握不住流沙
Yī zhī shǒu wò bù zhù liúshā
Một bàn tay không thể ngăn cát chảy xuống

两双眼留不住落花
Liǎng shuāngyǎn liú bù zhù luòhuā
Hai đôi mắt không thể ngăn cánh hoa rơi

风吹草云落下你心如野马
Fēng chuī cǎo yún luòxià nǐ xīn rú yěmǎ
Gió thổi cỏ lay, mây trời hạ xuống, tim ngươi như thớt ngựa hoang

等下时光请等一下
Děng xià shíguāng qǐng děng yīxià
Đợi một chút, thời gian ơi xin chờ một chút thôi

千只雀追不上流霞
Qiān zhǐ què zhuī bù shàng liúxiá
Thiên Chích Tước không theo kịp Lưu Hà

万只蝶抵不过霜打
Wàn zhǐ dié dǐ bùguò shuāng dǎ
Vạn cánh bướm không thể ngăn được sương rơi

水滴石风在刮我声音沙哑
Shuǐdī shí fēng zài guā wǒ shēngyīn shāyǎ
Mưa rơi trên đá, gió vẫn đang thổi, âm thanh của ta trở nên khàn khàn

放下容我将你放下
Fàngxià róng wǒ jiāng nǐ fàngxià
Buông tay! Để ta buông tay ngươi!

天地江湖日月
Tiāndì jiānghú rì yuè
Thiên địa, giang hồ, nhật nguyệt

不留不念不说话
Bù liú bù niàn bù shuōhuà
Không giữ, không đọc, không nói lời nào

繁华世界弱水三千一瓢怎盛下
Fánhuá shìjiè ruò shuǐ sānqiān yī piáo zěn shèng xià
Thế giới phồn hoa, ba ngìn con nước, ta chỉ uống một bầu rượu

风吹凉一杯茶
Fēng chuī liáng yībēi chá
Gió thổi lạnh một tách trà

夕阳跑赢了老马
Xīyáng pǎo yíngle lǎo mǎ
Ánh trời chiều buông xuống còn nhanh hơn con ngựa già

回头看雪染白长头发
Huítóu kàn xuě rǎn bái zhǎng tóufǎ
Quay đầu nhìn lại chỉ thấy tuyết nhuộm trắng mái tóc dài

少年被风催大
Shàonián bèi fēng cuī dà
Tuổi niên thiếu nhờ gió thổi trưởng thàng

容颜未改心有疤
Róngyán wèi gǎixīn yǒu bā
Dung nhan không đổi nhưng trong lòng đã thay đổi

我爱你爱让我放下
Wǒ ài nǐ ài ràng wǒ fàngxià
Ta yêu ngươi, vì yêu ngươi mà ta phải buông tay

一个人走不到天涯
Yīgè rén zǒu bù dào tiānyá
Một người không thể bước đến thiên nhai (chân trời)

两场雪封不住嫩芽
Liǎng chǎng xuě fēng bù zhù nèn yá
Vài cơn phong tuyết không thể ngăn được chồi non

月升起云落下你笑颜如花
Yuè shēng qǐ yún luòxià nǐ xiàoyán rúhuā
Trăng mọc lên, mây rơi xuống, khuôn mặt ngươi tựa như hoa

等下时光请等一下
Děng xià shíguāng qǐng děng yīxià
Đợi một chút, thời gian ơi chờ một chút thôi!

千个字说不出情话
Qiān gè zì shuō bu chū qínghuà
Ngàn chữ cũng không thể viết ra tâm tình

万封信写不完牵挂
Wàn fēng xìn xiě bù wán qiānguà
Vạn phong thư không kể hết lo âu

山走远风在刮我心乱如麻
Shān zǒu yuǎn fēng zài guā wǒ xīn luàn rú má
Núi đã xa, gió vẫn thổi, tâm tình ta loạn như ma

放下容我将你放下
Fàngxià róng wǒ jiāng nǐ fàngxià
Vì buông tay khiến ta buông tay ngươi

天地江湖日月
Tiāndì jiānghú rì yuè
Thiên địa, giang hồ, nhật nguyệt

不留不念不说话
Bù liú bù niàn bù shuōhuà
Không giữ, không đọc, không nói lời nào

繁华世界弱水三千一瓢怎盛下
Fánhuá shìjiè ruò shuǐ sānqiān yī piáo zěn shèng xià
Thế giới phồn hoa, ba ngìn con nước, ta chỉ uống một bầu rượu

风吹凉一杯茶
Fēng chuī liáng yībēi chá
Gió thổi lạnh một tách trà

夕阳跑赢了老马
Xīyáng pǎo yíngle lǎo mǎ
Ánh trời chiều buông xuống còn nhanh hơn con ngựa già

回头看雪染白长头发
Huítóu kàn xuě rǎn bái zhǎng tóufǎ
Quay đầu nhìn lại chỉ thấy tuyết nhuộm trắng mái tóc dài

少年被风催大
Shàonián bèi fēng cuī dà
Tuổi niên thiếu nhờ gió thổi trưởng thàng

容颜未改心有疤
Róngyán wèi gǎixīn yǒu bā
Dung nhan không đổi nhưng trong lòng đã thay đổi

我爱你爱让我放下
Wǒ ài nǐ ài ràng wǒ fàngxià
Ta yêu ngươi, vì yêu ngươi mà ta phải buông tay

风吹凉一杯茶
Fēng chuī liáng yībēi chá
Gió thổi lạnh một tách trà

夕阳跑赢了老马
Xīyáng pǎo yíngle lǎo mǎ
Ánh trời chiều buông xuống còn nhanh hơn con ngựa già

回头看雪染白长头发
Huítóu kàn xuě rǎn bái zhǎng tóufǎ
Quay đầu nhìn lại chỉ thấy tuyết nhuộm trắng mái tóc dài

少年被风催大
Shàonián bèi fēng cuī dà
Tuổi niên thiếu nhờ gió thổi trưởng thàng

容颜未改心有疤
Róngyán wèi gǎixīn yǒu bā
Dung nhan không đổi nhưng trong lòng đã thay đổi

我爱你爱让我放下
Wǒ ài nǐ ài ràng wǒ fàngxià
Ta yêu ngươi, vì yêu ngươi mà ta phải buông tay

忘了你爱让我放下
Wàngle nǐ ài ràng wǒ fàngxià
Quên ngươi đi, tình yêu khiến ta phải buông tay

Bình luận

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...

Đơn vị chủ quản: Công ty Cổ phần NCT

Địa chỉ: Tòa nhà HAGL Safomec, 7/1 Thành Thái, P14, Q10, TP.HCM

Người chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nhan Thế Luân - Email: support@nct.vn - Tel: (028) 3868 7979

Giấy phép MXH số 499/GP-BTTTT do Bộ Thông Tin và Truyền thông cấp ngày 28/09/2015