*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Beijing Welcomes You

-

Tui Hát

0
Tự động chuyển bài
Upload bởi:
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát beijing welcomes you do ca sĩ Tui Hat thuộc thể loại Tui Hat. Tìm loi bai hat beijing welcomes you - Tui Hat ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Beijing Welcomes You chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Beijing Welcomes You do ca sĩ Tui Hát thể hiện, thuộc thể loại Tui Hát. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát beijing welcomes you mp3, playlist/album, MV/Video beijing welcomes you miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Beijing Welcomes You

Lời đăng bởi: xianzi.ncu.tw

迎接另一个晨曦 带来全新空气

气息改变情味不变 茶香飘满情谊

我家大门常打开 开放怀抱等你

拥抱过就有了默契 你会爱上这里

不管远近都是客人 请不用客气

相约好了再一起 我们欢迎你

我家种着万年青 开放每段传奇

为传统的土壤播种 为你留下回忆

陌生熟悉都是客人 请不用拘礼

第几次来没关系 有太多话题

北京欢迎你为你开天辟地

流动中的魅力充满着朝气

北京欢迎你在太阳下分享呼吸

在黄土地刷新成绩

我家大门常打开开怀容纳天地

岁月绽放青春笑容 迎接这个日期

天大地大都是朋友请不用客气

画意诗情带笑意只为等待你

北京欢迎你像音乐感动你

让我们都加油去超越自己

北京欢迎你 有梦想谁都了不起

有勇气就会有奇迹

北京欢迎你为你开天辟地

流动中的魅力充满着朝气

北京欢迎你 在太阳下分享呼吸

在黄土地刷新成 绩

北京欢迎你像音乐感动你

让我们都加油去超 越自己

北京欢迎你 有梦想谁都了不起

有勇气就会有奇迹

京剧:北京欢迎你呀


我家大门常打开 开放怀抱等你

拥抱过就有了默契 你会爱上这里

不管远近都是客人 请不用客气

相约好了再一起 我们欢迎你

北京欢迎你为你开天辟地

流动中的魅力充满着朝气

北京欢迎你 在太阳下分享呼吸

在黄土地刷新成绩

我家大门常打开 开怀容纳天地

岁月绽放青春笑容迎接这个日期

天大地大都是朋友 请不用客气

画意诗情带笑 意 只为等待你

北京欢迎你像音乐感动你

让我们都加 油去超越自己

北京欢迎 你有梦想谁都了不起

有勇气就会有奇迹

北京欢迎你为你开天辟地

流动中的魅力充满着朝气

北京欢迎你 在太阳下分享呼吸

在黄土地刷新 成绩

北京欢 迎你像音乐感动你

让我们 都加油去超越自己

北京欢迎你有梦想谁都了不起

有勇气就 会有奇迹

北京欢迎你 有梦想谁都了不起

有勇气就会有奇迹


yíng jiē lìng yī gè chén xī dài lái quán xīn kōng qì

qì xī gǎi biàn qíng wèi bù biàn chá xiāng piāo mǎn qíng yí

wǒ jiā dà mén cháng dǎ kāi kāi fàng huái bào děng nǐ

yǒng bào guò jiù yǒu le mò qì nǐ huì ài shàng zhè lǐ

bù guǎn yuǎn jìn dōu shì kè rén qǐng bù yòng kè qì

xiāng yuē hǎo le zài yī qǐ wǒ men huān yíng nǐ

wǒ jiā zhòng zhe wàn nián qīng kāi fàng měi duàn chuán qí

wéi chuán tǒng de tǔ rǎng bō zhòng wéi nǐ liú xià huí yì

[liáng yǒng qí] mò shēng shóu xī dōu shì kè rén qǐng bù yòng jū lǐ

dì jǐ cì lái méi guān xì yǒu tài duō huà tí

běi jīng huān yíng nǐ wéi nǐ kāi tiān bì dì

liú dòng zhōng de mèi lì chōng mǎn zhe cháo qì

běi jīng huān yíng nǐ zài tài yáng xià fēn xiǎng hū xī

zài huáng tǔ dì shuā xīn chéng jī

wǒ jiā dà mén cháng dǎ kāi kāi huái róng nà tiān dì

suì yuè zhàn fàng qīng chūn xiào róng yíng jiē zhè gè rì qī

tiān dà dì dà dū shì péng yǒu qǐng bù yòng kè qì

huà yì shī qíng dài xiào yì zhī wéi děng dài nǐ

běi jīng huān yíng nǐ xiàng yīn yuè gǎn dòng nǐ

ràng wǒ men dōu jiā yóu qù chāo yuè zì jǐ

běi jīng huān yíng nǐ yǒu mèng xiǎng shéi dōu liǎo bù qǐ

yǒu yǒng qì jiù huì yǒu qí jī

běi jīng huān yíng nǐ wéi nǐ kāi tiān bì dì

liú dòng zhōng de mèi lì chōng mǎn zhe cháo qì

běi jīng huān yíng nǐ zài tài yáng xià fēn xiǎng hū xī

zài huáng tǔ dì shuā xīn chéng jī

běi jīng huān yíng nǐ xiàng yīn yuè gǎn dòng nǐ

ràng wǒ men dōu jiā yóu qù chāo yuè zì jǐ

běi jīng huān yíng nǐ yǒu mèng xiǎng shéi dōu liǎo bù qǐ

yǒu yǒng qì jiù huì yǒu qí jī

jīng jù: běi jīng huān yíng nǐ yā


wǒ jiā dà mén cháng dǎ kāi kāi fàng huái bào děng nǐ

yǒng bào guò jiù yǒu le mò qì nǐ huì ài shàng zhè lǐ

bù guǎn yuǎn jìn dōu shì kè ré