*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Bát Nhã Tâm Kinh (Tiếng Phạn)

-

Đang Cập Nhật

0
Tự động chuyển bài
Upload bởi:
  • Thêm vào
  • Tải nhạc
  • Chia sẻ
  • Nhạc chờ
  • Báo lỗi
  • share facebook
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát bat nha tam kinh (tieng phan) do ca sĩ Dang Cap Nhat thuộc thể loại The Loai Khac. Tìm loi bai hat bat nha tam kinh (tieng phan) - Dang Cap Nhat ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Bát Nhã Tâm Kinh (Tiếng Phạn) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Bát Nhã Tâm Kinh (Tiếng Phạn) do ca sĩ Đang Cập Nhật thể hiện, thuộc thể loại Thể Loại Khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát bat nha tam kinh (tieng phan) mp3, playlist/album, MV/Video bat nha tam kinh (tieng phan) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Bát Nhã Tâm Kinh (Tiếng Phạn)

Lời đăng bởi: moc.coffee

Namah sarvajnaaya

Aaryaavalokiteshvara-bodhisattvo gambhiiraayaam prajnaapaaramitaayaam caryaam caramaano vyavalokayati sma: panca skandhaah; taamshca svabhaava-shuunyaan pashyati sma.
Quán Tự Tại Bồ Tát hành thâm Bát nhã Ba la mật đa thời, chiếu kiến ngũ uẩn giai không, độ nhất thiết khổ ách.

Iha Shaariputra ruupam shuunyataa shuunyataiva ruupam, ruupaan na prithak shuunyataa, shuunyataayaa na prithag ruupam, yad ruupam saa shuunyataa, yaa shuunyataa tad ruupam.
Xá Lợi Tử, thị chư pháp không tướng, bất sanh bất diệt, bất cấu bất tịnh, bất tăng bất giảm.

Evem eva vedanaa-samjnaa-samskaara-vijnaanaani.
Thị cố không trung vô sắc, vô thọ tưởng hành thức.

Iha Shaariputra sarva-dharmaah shuunyataa-lakshanaa, anutpannaa, aniruddhaa, amalaa, na vimalaa, nonaa, na paripuurnaah.
Xá Lợi Tử, thị chư pháp không tướng, bất sanh bất diệt, bất cấu bất tịnh, bất tăng bất giảm.

Tasmaac Chaariputra shuunyaayaam na ruupam na vedanaa na samjnaa na samskaaraa na vijnaanaani.
Thị cố không trung vô sắc, vô thọ tưởng hành thức.

Na cakshuh-shrotra-ghraana-jihvaa-kaaya-manaamsi.
Vô nhãn, nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý.

Na ruupa-shabda-gandha-rasa-sprashtavya-dharmaah.
vô sắc, thanh, hương, vị, xúc pháp.

Na cakshurdhaatur yaavan na mano-vijnaana-dhaatuh.
vô nhãn giới nãi chí vô ý thức giới.

Na vidyaa, naavidyaa, na vidyaa-kshayo, naavidyaa-kshayo, yaavan na jaraa-maranam na jaraamarana-kshayo, na duhkha-samudaya-nirodha-maargaa, na jnaanam, na praaptir apraaptitvena.
Vô vô minh, diệc vô vô minh tận, nãi chí vô lão tử, diệc vô lão tử tận. Vô khổ, tập, diệt, đạo. Vô trí diệc vô đắc, dĩ vô sở đắc cố.

Bodhisattvasya prajnaapaaramitaam aashritya viharaty acittaavaranah. Cittaavarana-naastitvaad atrasto, viparyaasaatikraanto nishtha-nirvaanah.
Bồ đề tát đõa y Bát nhã Ba la mật đa cố, tâm vô quái ngại, vô quái ngại cố, vô hữu khủng bố, viễn ly điên

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...