*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Anh Là Ong Mật, Mật Là Em (Wo Shi Mi Feng Ni Shi Mi)

-

Cheng Zi Du

0
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát anh la ong mat, mat la em (wo shi mi feng ni shi mi) do ca sĩ Cheng Zi Du thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat anh la ong mat, mat la em (wo shi mi feng ni shi mi) - Cheng Zi Du ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Anh Là Ong Mật, Mật Là Em (Wo Shi Mi Feng Ni Shi Mi) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Anh Là Ong Mật, Mật Là Em (Wo Shi Mi Feng Ni Shi Mi) do ca sĩ Cheng Zi Du thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát anh la ong mat, mat la em (wo shi mi feng ni shi mi) mp3, playlist/album, MV/Video anh la ong mat, mat la em (wo shi mi feng ni shi mi) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Anh Là Ong Mật, Mật Là Em (Wo Shi Mi Feng Ni Shi Mi)

Lời đăng bởi: babylovek.o

Thích em là vì nguyên nhân gì?
Không phải vì em quá xinh đẹp
Mà bởi anh đã quá si tình
Anh nhớ em, không thể sống thiếu em
anh nguyện mang cả cuộc đời này tặng cho em mà quên đi cả bản thân mình.

Thích em, anh không quản ở nơi đâu
anh muốn nắm lấy bàn tay của em đi qua mọi bão giông trong đời
anh nhớ em, muốn có em bên mình
tận sâu trong tim anh sẽ mãi đợi em, đợi cho đến khi anh có được em.

Anh yêu em thật nhiều
em là tình yêu duy nhất của anh
tất cả những khúc tình ca đẹp nhất, anh đều muốn hát cho em nghe.

Anh là ong mật, mật là em
anh muốn suốt đời theo đuổi em
Anh là bầu trời, em là đám mây
anh muốn ngày ngày được nhìn thấy em
Anh là biển lớn, em là chú cá nhỏ
anh muốn từ đây mãi mãi có em
Anh là chữ "Yêu", em là chữ "Tình"
vĩnh viễn không tách rời nhau.

________ ^^ _________

This translation as well as this lovely song is especially presented to you, my cloud, and, maybe, my moon :)
although you said that you don't like it anyway...

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...