*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát 999 doa hong do ca sĩ Trac Y Dinh (timi Zhuo) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat 999 doa hong - Trac Y Dinh (timi Zhuo) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát 999 Đóa Hồng chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc 999 Đóa Hồng do ca sĩ Trác Y Đình (Timi Zhuo) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát 999 doa hong mp3, playlist/album, MV/Video 999 doa hong miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: 999 Đóa Hồng

Lời đăng bởi: ungdung.mobi

Bài hát: 999 Đóa Hồng - Trác Y Đình (Timi Zhuo)

往事如風 痴心只是難懂
Wang shi ru feng chi xin zh ishi nan dong
The past is like the wind infatuation is only hard to understand
Chuyện xưa như gió một mối tình si thật khó hiểu

借酒相送, 送不走身影濛濛
Jie jiu xiang song,song bu zou shen ying meng meng
Using wine to escape, but I can't escape the mist by my side
Mượn rượu tìm quên, quên không được bóng người mờ mịt

燭光投影, 映不出你顏容
Zhu guang tou ying, ying bu chu ni yan rong
The candlelight throws shadows, but it can't show your face
Ánh nến chiếu rọi, không soi rõ dung nhan người

仍只見你獨自照片中
Reng zhi jian ni du zi zhao pian zhong
Still, I only see you alone in that photo
Chỉ còn trông thấy người trong tấm ảnh

夜風已冷, 回想前塵如夢
Ye feng yi leng, hui xiang qian chen ru meng
The night wind is already cold, memories of the past seem like dreams
Gió đêm sao thật lạnh, hồi tưởng ngày xưa như giấc mộng

心似冰凍, 怎堪相識不相逢
Xin si bing dong, zen kan xiang shi bu xiang feng
My heart seems frozen, how can I endure knowing you but not meeting you
Lòng tưởng đã lạnh, sao ta chịu được biết người nhưng không thể gặp người

難捨心痛, 難捨情已如風
Nan she xin tong, nan she qing yi ru feng
I can't bear heartache, I can't bear that love is already like the wind
Lòng đau khó nhịn, tình đã xa như cơn gió khó bỏ

難捨你在我心中的放縱
Nan she ni zai wo xin zhong de fang zong
I can't bear that I've let you have your way with my heart
Không quên được một người ngày đêm tâm niệm

我早已為你種下, 九佰九拾九朵玫瑰
Wo zao yi wei ni zhong xia, jiu bai jiu shi jiu duo mei gui
Long ago I planted for you, nine hundred ninety-nine roses
Ngày xưa vì người tự tay gieo trồng, 999 đóa hồng

從分手的那一天, 九佰九拾九朵玫瑰
Cong fen shou de na yi tian, jiu bai jiu shi jiu duo mei gui
From the day we broke up, nine hundred ninety-nine roses
Từ ngày chia tay, 999 đóa hồng

花到凋謝人已憔悴
Hua dao diao xie ren yi qiao cui
When the flowers withered, I'm already emaciated
Hoa đến lúc tàn, người cũng đến lúc tiều tụy

千盟萬誓已隨花事煙滅
Qian meng wan shi yi sui hua shi yan mie
A hundred thousand oaths, already extinguished with the flowers
Ngàn vạn lời ước hẹn theo hoa héo úa

Bình luận

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...

Đơn vị chủ quản: Công ty Cổ phần NCT

Địa chỉ: Tòa nhà HAGL Safomec, 7/1 Thành Thái, P14, Q10, TP.HCM

Người chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nhan Thế Luân - Email: support@nct.vn - Tel: (028) 3868 7979

Giấy phép MXH số 499/GP-BTTTT do Bộ Thông Tin và Truyền thông cấp ngày 28/09/2015