*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát 突然好想你 do ca sĩ Ngu Nguyet Thien (mayday) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat 突然好想你 - Ngu Nguyet Thien (mayday) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát 突然好想你 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc 突然好想你 do ca sĩ Ngũ Nguyệt Thiên (Mayday) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát 突然好想你 mp3, playlist/album, MV/Video 突然好想你 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: 突然好想你

Lời đăng bởi: hwangdi

最怕空气突然安静
Zuì pà kōng qì tú rán ān jìng
Anh sợ nhất bầu trời đột nhiên tối

最怕朋友突然的关心
Zuì pà péngyǒu túrán de guānxīn
Anh sợ nhất bạn bè đột nhiên quan tâm

最怕回忆突然翻滚绞痛着不平息
Zuì pà huíyì túrán fāngǔn jiǎo tòngzhe bù píngxí
Anh sợ nhất hổi ức đột nhiên trở lại
Nỗi đau nhói trong lòng chẳng yên lặng

最怕突然听到你的消息
Zui pa tu ran ting dao ni de xiao xi
Anh sợ nhất đột nhiên nghe thấy tin tức về em

想念如果会有声音
Xiǎngniàn rúguǒ huì yǒu shēngyīn
Nếu như nỗi nhớ có âm thanh

不愿那是悲伤的哭泣
Bù yuàn nà shì bēishāng de kūqì
Cũng sẽ khóc vì nỗi đau buồn đó

事到如今
Shì dào rújīn
Chuyện đã như thế này

终于让自已属于我自已
Zhōngyú ràng zìjǐ shǔyú wǒ zìjǐ
Cuối cùng cũng để anh thuộc về chính mình

只剩眼泪还骗不过自己
Zhǐ shèng yǎnlèi hái piàn bùguò zìjǐ
Chỉ còn nước mắt vẫn không lừa được chính mình

突然好想你
Túrán hǎo xiǎng nǐ
Đột nhiên rất nhớ em

你会在哪里
Nǐ huì zài nǎ lǐ
Em đang ở nơi nào

过的快乐或委屈
Guò dé kuàilè huò wěiqu
Đang vui vẻ hay đang tủi thân

突然好想你
Túrán hǎo xiǎng nǐ
Đột nhiên rất nhớ em

突然锋利的回忆
Túrán fēnglì de huíyì
Hồi ức đột nhiên trở lại

突然模糊的眼睛
Túrán móhú de yǎnjīng
Đôi mắt đột nhiên mờ loà

我们像一首最美丽的歌曲
Wǒmen xiàng yī shǒu zuì měilì de gēqǔ
Chúng ta giống như bài ca hay nhất

变成两部悲伤的电影
Biàn chéng liǎng bù bēishāng de diànyǐng
Chợt biến thành hai bộ phim buồn

为什么你
Wèishéme nǐ
Tại sao em

带我走过最难忘的旅行
Dài wǒ zǒuguò zuì nánwàng de lǚxíng
Mang anh đi qua cuộc hành trình khó quên nhất

然后留下最痛的纪念品
Ránhòu liú xià zuì tòng de jìniànpǐn
Rồi lưu lại vật kỷ niệm đau buồn nhất

我们那么甜 那么美 那么相信
Wǒmen nàme tián nàme měi nàme xiāng xìn
Chúng ta đã từng ngọt ngào, tươi đẹp thế, tin tưởng nhau thế

那么疯 那么热烈的曾经
Nàme fēng nàme rèliè de céngjīng
Đã từng điên cuồng, say đắm thế

为何我们
Wèihé wǒmen
Tại sao chúng ta

还是要奔向各自的幸福和遗憾中老去
Háishì yào bēn xiàng gèzì de xìngfú hé yíhàn zhōng lǎo qù
Lại bỏ đi hạnh phúc của riêng mình và luyến tiếc những gì đã qua

最怕此生
Zuì pà cǐshēng
Anh sợ nhất cuộc đời này

已经决心自己过没有你
Yǐjīng juéxīn zìjǐguò méiyǒu nǐ
Khi đã quyết tâm sống không có em

却又突然 听到你的消息
Què yòu túrán tīng dào nǐ de xiāoxī
Lại đột nhiên nghe thấy tin tức của em

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...