Lời đăng bởi: lecaotuong
Tác giả: Trần Tiến
Ca sĩ: Y Moan
Ở nơi ấy tôi đã thấy trên ngọn núi cao
có hai người, chỉ có hai người yêu nhau
Họ đã sống không mùa đông không mùa nắng mưa
có một mùa, chỉ có một mùa yêu nhau
Ở nơi ấy đàn dê trắng nhởn nhơ quanh đồi một mái tranh nghèo một nhà sàn yên vui
Ở nơi ấy họ đang sống cuộc sống yên bình ai nghèo cũng có cây đàn cha pi
Khi rung lên vài sợi dây đàn đã đong đầy hồn người Raglai
Ôi Raglai những rừng cây ngọn núi mang tiếng đàn cha pi
Ai yêu tự do yêu rừng xanh thì lên núi nghe đàn cha pi
Tôi yêu cha pi không còn cô đơn, không buồn, không vui
Tôi nghe cha pi chợt thấy nao lòng vì một giấc mơ, ôi cha pi...
( RÊVE CHAPI
Où que j'avais vu sur sur les hautes montagnes
Il ya deux persones, seulement deux personnes s'aiment
Ils vivaient pas en hiver, pas de saison des pluies en saison sèche
il ya une saison, seule une saison de l'amour ...
Où était l'chèvres blanches courir autour de la colline, une maison pauvre, une maison sur pilotis est toujours paisible et heureuse
Dans un endroit où ils vivent une vie paisible, les pauvres qui n'ont Chapi
Lorsque plusieurs cordes vibrent, le son était maintenant remplie de gens dans le Raglai esprit
Oh Raglai, les arbres forêts, les montagnes entendre Chapi
Qui aiment la liberté, l'amour vert forêt, aller jusqu'à la montagne d'entendre Chapi
J'aime Chapi pas solitaire, pas triste, pas heureux
Que je soudainement entendre Chapi coeur d'un rêve, oh Chapi... )