-
đã . Ra đi không thấy. về. Tình yêu . Chôn sâu trong lặng lẻ. Còn chăng. Bao đớn đau. Lệ rơi đêm nhớ nhau. Ngày vui xưa đã tàn. Như nắng. chiều. Để rồi đêm nay buồn. Trông xa vắng. Nhớ mong ai. Người
-
VOICI LE MOIS DE MAY Voici le mois de may. O les fleurs volent au vent. Voici le mois de may. O les fleurs volent au vent. O les fleurs volent au vent. Si jolies mignonnes. O les fleurs volent
-
E lucevan le stelle, e olezzava la terra. Stridea l'uscio dell'orto. E un passo sfiorava la rena. Entrava ella fragrante Mi cadea fra le braccia. Oh dolci baci e languide carezze. Mentr'io
-
Cuốc kêu tiếng kêu bên trời,xót xa xót xa tơi bời. Thê lương lẻ bạn người ơi!vắng xa mà nghe thương nhớ hơ hờ,cuốc kê như tiếng lòng tôi,vắng em vằng em bên đời,còn chi đâu nữa người ơi!Thiếu em
-
Bài hát Vì Em Yêu Anh - Lê Hiếu. Từng giọt nước mắt giờ đây em khóc có làm được gì. Đến cuối cùng rồi thì ta cũng chia tay nhau thật rồi. Thì thôi em hỡi còn giây phút cuối ta hãy cố bên nhau cười
-
Bài hát Le Mal De Pays - Natasha St Pier. J'ai le mal de pays . D'où vient cet ennui? . Pourquoi ces tourments . de mélancolie?. Je dois braver tant de vents violents. Quelque chose me ronge en
-
Mùa thu thưa nắng gió mang niềm nhớ. Trời chiều man mác buồn nát con tim. Lệ tình đẫm ướt tà áo trinh nguyên. Kỷ niệm êm đềm còn in trên giấy. Người ôm thương nhớ ra đi từ đấy. Trời đày hai đứa vì
-
ti. ar. al. Carla Bruni-Le Plus Beau Du Quartier. Regardez-moi. Je suis le plus beau du quartier. J'suis l'bien aimé. Dès qu'on me voit. On se sent tout comme envouté. Comme charmé, hum. Lorsque
-
Bài hát Le Long De La Route - Zaz. On n'a pas pris la peine . De se rassembler un peu . Avant que le temps prenne . Nos envies et nos voeux . Les images, les querelles . Du passé rancunier . Ont
-
les oiseaux. . Sous le soleil ambulant de quelques projecteurs. Il se fait bronzer tous les soirs sur le coup des onze heures. Il nous fait croire un moment. Qu'il est devenu notre amant. Juste le
-
Moi untel. Sous tous les cieux en toutes saisons. Quand s'allument les premiers n? Ons. Je vais r'trouver mon grand patron. Le cirque. Moi untel. Perdu dans le flot des passants. Qui va vers
-
rudeboys, c'est pour les rudeboys Neuf-Quatre c'est le Barça. Neuf-Quatre c'est le Barça. Neuf-Quatre c'est le Barça. Neuf-Quatre c'est le Barça Neuf-Quatre c'est le Barça. Neuf-Quatre c'est le Barça
-
Ca y est, le grand incendie. Y'a l'feu partout, emergency. Babylone, paris s'écroulent. New-york city, iroquois qui déboulent. Mainteant allez London, delhi, dallas dans l'show. Hommage à l'art
-
C'йtait le temps de la fringale,. On avait souvent l'estomac dans les talons. Pour arroser nos amygdales. Mкme le dimanche on s'passait de Moлt et Chandon. Maman rкvait qu'elle avait une vraie
-
, rigoureusement ma mиre m'a dйfendu de nommer ici. Gare au gorille!. . Tout а coup la prison bien close oщ vivait le bel animal. S'ouvre, on n'sait pourquoi. Je suppose qu'on avait du la fermer mal. Le singe
-
Paroles et musique Georges Brassens. (c) 1962 by ditions Musicales 57. . 1Le petit joueur de flteau. Menait la musique au chteau. Pour la grce de ses chansons. Le roi lui offrit un blason. Je
-
, rigoureusement ma mиre m'a dйfendu de nommer ici. Gare au gorille!. . Tout а coup la prison bien close oщ vivait le bel animal. S'ouvre, on n'sait pourquoi. Je suppose qu'on avait du la fermer mal. Le singe
-
Bài hát Lẻ Loi - Hoàng Nhi. Verse 1. Lẻ loi một mình anh trên con đường của ngày xưa ấy . Ko có em ở trong vòng tay . Trời vào đêm sương phủ kính đầy cùng những cơn gió lạnh khi trời đã vào đông . Và
-
Vậy là em xa tôi mãi mãi. Những thói quen hôm qua về lý phải chia hai. Dù biết nhưng nhân danh những ký ức nếu em có nhân từ thì cứ. Hãy giữ nguyên vẹn vài thứ đã qua. . Dù vậy cũng đừng chào nhau
-
. Ngày ấy chúng tôi ra trận. Bông hoa chưa kịp hẹn hò. Ngày ấy chúng tôi ra trận. Tay còn vết mực học trò. Quảng Trị ơi, niềm thương nổi nhớ. Bước chân xưa nối về Thành Cổ. Nghe âm vang như lệ Tích Tường
-
Hai ascoltato mai. le parole che non ti ho detto. il silenzio sai. certe volte fa pi effetto. Chiudi gli occhi per sentir le mie paure. No, non tremo certo. per le tue parole mai Hai ascoltato
-
Hai ascoltato mai. le parole che non ti ho detto. il silenzio sai. certe volte fa pi effetto. Chiudi gli occhi per sentir le mie paure. No, non tremo certo. per le tue parole mai Hai ascoltato
-
Hai ascoltato mai. le parole che non ti ho detto. il silenzio sai. certe volte fa pi effetto. Chiudi gli occhi per sentir le mie paure. No, non tremo certo. per le tue parole mai Hai ascoltato
-
Dove va a morire il sole. Dove il vento si riposa. Ci son tutte le parole. Di chi stato innamorato. E non ha dimenticato. Tutto quello che c' stato Ed aspetter il tramonto. Deve pur passare il
-
Bài hát Ecoute Dans Le Vent - Vox Angeli. Combien de routes un garçon doit-il faire. Avant qu ́un homme il ne soit?. Combien l ́oiseau doit-il franchir de mers. Avant de s ́éloigner du froid
-
Bài hát Lệ Tuôn Rơi - V. A. Là Người ơi. ơ. ờ. (Chư) Tình sâu lệ giọt lẽ thường thôi. Thấu hiểu riêng tư dễ mấy người. Bút thảo vần thơ tràn phấn khởi. (Mà) Tấm lòng em đợi nhớ dài. ơ. lâu
-
Quand la lune s'arrondit,. Quand la brume se délasse et nous bénit. Je souris. Comme j'aimerais que tu saches Quand vient le jour. Quand vient le jour. Oh oh oh Pense à moi. Qui brûle encore de
-
Paroles et musique Hugues Aufray. (c) ditions Monique monnet. 1Les enfants font une farandole. Et le vieux matre est tout mu. Demain il va quitter sa chre cole. Sur cette estrade il ne montera
-
Song Le Claqueur De Doigts - Serge Gainsbourg, Alain Goraguer. Juke box, juke box,. Je suis claqueur de doigts devant les juke box. Juke box, juke box,. Je claque des doigts devant les juke box. Juke
-
le vent ne change pas. il vient comme un appel. le signal et la voix. qui chaque fois me rveille. il me renvoie tout mes cris. on n'a que ce qu'on reve. un dsir qu'on oublie. c'est un peut de
-
Je suis le roi du ciseau, de la barbiche en biseau. Je suis le barbier de Belleville. Des petits poils jusqu'aux cheveux, je fais vraiment ce que je veux. J'ai toujours йtй hantй par le dйsir de
-
tháng . anh và em ở bên. Anh đã biết anh với em chẳng lâu bền. Rồi theo thời gian, em chẳng còn nhớ tên. Sao anh vẫn cứ giữ tình yêu nguyên vẹn. Lệ nhoà nét chữ nhạt màu. Chuyện tình chẳng biết được đâu
-
Y'a eu le tango des fauvettes. Y'a eu le tango de Manon. L' tango des bouch' et d' la Villette. Et le tango des papillons. Mais moi et mes copains. Celui qu'on aime par dessus tout. Celui qui
-
Người vội vàng xa bến có nhớ nhung cho tấm thân này. Lòng chợt bồi hồi giây phút ngày chia ly cánh hoa dần phai úa. Chốn xa phồn hoa. Lụa là nhung gấm quanh mình. Nguyện một lòng nhớ thương bóng ai
-
tan. Hàn vi mới nhớ phút giây, ta ngồi đây ướt đẫm vai kề. Người yêu hỡi nếu có đớn đau mong em đừng về. Hẹn lòng nguyện ước kiếp sau mong tình ta sẽ thôi u sầu. Anh nghĩ rằng cuộc đời sẽ cho duyên mình
-
. Quand on aper? Oit plus la lueur du phare. Que l'eau entre dans les cales. Le plus beau devient si banal. Qu'on aurait envie. D'affaler toutes les voiles. . Le blues est blanc. Quand le c? Ur broit