*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch (Phần 26)

-

V.A

0
Tự động chuyển bài
Upload bởi:
Ca khúc Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch (Phần 26) do ca sĩ V.A thể hiện, thuộc thể loại Thể Loại Khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát tieng anh cho nganh du lich (phan 26) mp3, playlist/album, MV/Video tieng anh cho nganh du lich (phan 26) miễn phí tại NhacCuaTui.com.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát tieng anh cho nganh du lich (phan 26) do ca sĩ V.a thuộc thể loại The Loai Khac. Tìm loi bai hat tieng anh cho nganh du lich (phan 26) - V.a ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch (Phần 26) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Lời bài hát: Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch (Phần 26)

Lời đăng bởi: piglove201091

Trong bài học hôm nay, cuộc phỏng vấn xin việc kết thúc, và chúng ta sẽ làm quen với những câu hỏi có tính cách giả thuyết, cũng như những câu hỏi các bạn có thể nêu ra trong cuộc phỏng vấn. Thế nhưng, trước khi tiếp tục cuộc đối thoại, chúng ta hãy nghe lại phần đầu cuộc phỏng vấn xin việc làm.

Justine: Come in, Bob. I'm Justine Asker, the manager. You can call me Justine.
Bob: Pleased to meet you.
Justine: Sit down. Firstly, Bob, can I ask which job you are applying for?
Bob: I'm applying for the receptionist position.
Justine: I see that you have a Diploma in Hospitality. Have you done any front desk work before?
Bob: I have work experience in front desk. You have my supervisor's report there. This will be my first paid position.
Justine: And why do you want to work at the Plaza Hotel?
Bob: Because it has a great reputation; not just for its service but as a good place to work.
Justine: I'm glad to hear it. Bob, what strengths do you think you would bring to the job?
Bob: Oh, ah. I am patient and I've been told I put clients at ease.
Justine: Uh huh. And what do you see as your weaknesses?
Bob: Do you mean, what am I not so good at?
Justine: Yes.
Bob: Well, I understand English much better than I speak it at the moment. But I study at home and I look forward to learning more on the job.
Justine: Excellent.
Bây giờ, mời các bạn lắng nghe các từ ngữ và cụm từ mới trong khi tiếp tục theo dõi cuộc đối thoại bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
Justine: Now, Bob, I'm going to ask you a hypothetical question. Would you compromise your own safety for the comfort of your guests?
(Anh Bob, tôi hỏi anh một câu có tính cách giả thuyết nhé. Anh có sẵn sàng xem thường tính mạng của mình để chiều lòng khách hay không?)
Bob: Do you mean, like the Legendary Leo, who jumped into shark infested waters to save a guest's hat?
(Có phải bà muốn nói làm giống như Người Hùng Leo nhảy xuống biển đầy cá mập để vớt chiếc mũ cho khách, phải không?)
Justine: Something like that.
(Đại khái là như vậy.)
Bob: If I must.
(Trong trường hợp bắt buộc.)
Justine: I don't think you would be expected to show that level of enthusiasm, Bob. Leo was an exceptional worker, but very impetuous.
(Anh Bob à, tôi không nghĩ là anh cần phải hăng say đến thế đâu. Anh Leo là một nhân viên hiếm thấy, nhưng tính khí lại rất nông nổi.)
Bob: In that case, I would make sure I know the health and safety requirements associated with my position and follow hotel procedures.
(Nếu vậy, tôi sẽ phải cố tìm hiểu để biết rõ những qui định y tế và an toàn đi đôi với chức vụ của tôi, và tuân theo nội qui khách sạn)
Justine: Very good.
(Tốt lắm.)
Bà Justine hỏi một câu có tính cách giả thuyết, tức là "hypothetical question". Bà hỏi anh Bob xem anh sẽ làm gì nếu phải đứng trước một tình huống đặc biệt nào đó. Một số câu hỏi thuộc loại này có thể còn chi tiết hơn nhiều so với những câu hỏi được bà Justine nêu ra. Mới đầu, anh Bob đã trả lời theo chiều hướng anh nghĩ sẽ làm hài lòng người phỏng vấn. Thế nhưng, nghĩ như vậy là lầm. Bởi vì, ở đây, người phỏng vấn thật ra chỉ muốn xem anh Bob có biết thận trọng khi phải đối phó với tình huống khó khăn bất ngờ hay không. Sau đó, anh Bob đã có một câu trả lời hợp lý hơn. Các bạn hẳn cũng biết rằng, chức vụ nào cũng phải tuân theo những chỉ thị riêng; cơ sở kinh doanh nào cũng có thể lệ và qui định an toàn riêng. Không ai đòi hỏi các bạn phải tìm hiểu những vấn đề ấy trước cuộc phỏng vấn. Do đó, các bạn chỉ cần cam kết sẽ tìm hiểu kỹ càng những chỉ thị hay qui định liên hệ để các bạn biết ứng xử (ứng phó, xử lý) trong bất cứ tình huống nào. Như vậy là đủ rồi. Mời các bạn nghe lại câu nói của anh Bob.
Bob: In that case, I would make sure I know the health and safety requirements
associated with my position and follow hotel procedures.
(Nếu vậy tôi sẽ cố học hỏi để hiểu rõ những qui định y tế và an toàn đi đôi với chức vụ của tôi, và tuân theo nội qui khách sạn.)
Bây giờ, chúng ta hãy thực tập xem sao nhé. Mời các bạn nghe và lập lại những câu sau đây.
Justine: Now, Bob, I'm going to ask you a hypothetical question. Would you compromise your own safety for the comfort of your guests?
Bob: Do you mean, like the Legendary Leo... to save a guest's hat?
Justine: Something like that.
Bob: If I must.
Justine: I don't think you would be expected to show that level of enthusiasm, Bob. Leo was an exceptional worker, but very impetuous.
Bob: In that case I would make sure I know the health and safety requirements associated with my position... and follow hotel procedures.
Justine: Very good.
Quí bạn đang theo dõi Bài Học Tiếng Anh Thông Dụng của Đài Úc Châu.
Bài Học 26: Phỏng Vấn Xin Việc Làm
Lesson 26: A Job Interview
Xin các bạn lắng nghe những từ ngữ và cụm từ mới trong khi tiếp tục theo dõi cuộc đối thoại bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
Justine: Now, is there anything you would like to ask me?
(Bây giờ, anh có muốn hỏi tôi gì không?)
Bob: Yes, I was wondering if anyone has heard what happened to Leo?
(Dạ có, tôi thắc mắc không biết có ai bi

Bình luận

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...

Đơn vị chủ quản: Công ty Cổ phần NCT

Địa chỉ: Tòa nhà HAGL Safomec, 7/1 Thành Thái, P14, Q10, TP.HCM

Người chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nhan Thế Luân - Email: support@nct.vn - Tel: (08) 3868 7979

Giấy phép MXH số 499/GP-BTTTT do Bộ Thông Tin và Truyền thông cấp ngày 28/09/2015