*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch (Phần 14)

-

V.A

0
Tự động chuyển bài
Upload bởi:
Ca khúc Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch (Phần 14) do ca sĩ V.A thể hiện, thuộc thể loại Thể Loại Khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát tieng anh cho nganh du lich (phan 14) mp3, playlist/album, MV/Video tieng anh cho nganh du lich (phan 14) miễn phí tại NhacCuaTui.com.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát tieng anh cho nganh du lich (phan 14) do ca sĩ V.a thuộc thể loại The Loai Khac. Tìm loi bai hat tieng anh cho nganh du lich (phan 14) - V.a ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch (Phần 14) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Lời bài hát: Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch (Phần 14)

Lời đăng bởi: piglove201091

Bài Học14: Hướng Dẫn Viên Du Lịch (tiếp theo)

Lesson 14: The Tour Guide
Trong bài này, các bạn sẽ thấy cô Mona và ông Jack bước vào phòng đợi để gặp hướng dẫn viên du lịch.


Leo: Good afternoon.
Mona: Hi Leo. Why are you wearing a different uniform? And where is Mr. Le?
Leo: Let me introduce myself. I am Mr. Le. Your tour guide.
Jack: Leo, you're a tour guide?
Mona: But you're the hotel receptionist!
Leo: I also work for Five Star Tours.
Mona: I don't understand.
Leo: Please let me explain. I'm saving up to study hotel management in Australia. So I work for Five Star Tours in my spare time.
Bây giờ, mời các bạn nghe phần đối thoại vừa rồi bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
Leo: Good afternoon.
(Chào cô.)
Mona: Hi Leo. Why are you wearing a different uniform? And where is Mr. Le?
(Chào anh Leo. Sao anh lại mặc đồng phục khác như vậy? Thế còn anh Lê đâu?)
Leo: Let me introduce myself. I am Mr. Le, your tour guide.
(Thưa cô, tôi xin tự giới thiệu. Tôi là Lê, hướng dẫn viên du lịch của cô.)
Jack: Leo, you're a tour guide?
(Anh Leo, anh là hướng dẫn viên du lịch à?)
Mona: But you're the hotel receptionist!
(Ủa! Anh là tiếp viên cho khách sạn mà!)
Leo: I also work for Five Star Tours.
(Dạ tôi cũng làm việc cho Dịch Vụ Du Lịch Five Star.)
Mona: I don't understand.
(Tôi chả hiểu gì cả.)
Leo: Please, let me explain. I'm saving up to study hotel management in Australia. So I work for Five Star Tours in my spare time.
(Vâng, để tôi giải thích nhé. Tôi hiện đang dành *** tiền để học khóa quản lý khách sạn ở Úc. Vì vậy, tôi phải làm việc cho Dịch Vụ Du Lịch Five Star vào những lúc rảnh rỗi.)
Xin các bạn để ý xem anh Leo tự giới thiệu như thế nào nhé.
Leo: Let me introduce myself. I am Mr. Le. Your tour guide.
(Tôi xin tự giới thiệu. Tôi là Lê, hướng dẫn viên du lịch của cô.)
“Let me introduce myself” ("Tôi xin tự giới thiệu"), là một câu nói hơi có vẻ khách sáo khi các bạn giới thiệu chính mình. Các bạn có thể áp dụng kiểu nói đơn giản hơn khi cần phải giới thiệu mình với người khác, chẳng hạn như: “I'm Leo. Your tour Guide”. Mời các bạn nghe và lặp lại.
Let me introduce myself. I'm Leo. Your tour guide.
I'm Joe. Your driver.
I'm Emma. The Cashier.
I'm Ellia. Your interpreter.
Tới đây, mời các bạn nghe cuộc đối thoại từ đầu đến giờ, và lập lại từng câu nói của anh Leo.
Leo: Good afternoon.
Mona: Hi Leo. Why are you wearing a different uniform? And where is Mr. Le?
Leo: Allow me to introduce myself. I am Mr. Le, your tour guide.
Jack: Leo, you're a tour guide?
Mona: But you're the hotel receptionist!
Leo: I also work for Five Star Tours.
Mona: I don't understand.
Leo: Please, let me explain. I'm saving up to study hotel management in Australia. So I work for Five Star Tours in my spare time
Quí bạn đang theo dõi Bài Học Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch Của Đài Úc Châu.
Bài Học 14: Hướng Dẫn Viên Du Lịch
Lesson 14: The Tour Guide
Mời các bạn nghe phần cuối cuộc đối thoại để xem anh Leo nói về bằng cấp và kinh nghiệm hướng dẫn du lịch của mình như thế nào.
Mona: I'm still not sure about this.
Leo: Let me assure you, Ms. White. I have a tourism qualification, and I've been doing this job for seven years
Mona: But...
Leo: I know all the best tours in the city!
Jack: I'm sure you do, Leo. We would love you to be our tour guide... wouldn't we, Mona?
Mona: I suppose so.
Leo: Thank you Ms. White, Mr. Webber.
Jack: Call me Jack.
Leo: Thank you, Jack. Now, if you'll just follow me to the lounge. I have some brochures to show you.
Bây giờ, mời các bạn nghe phần cuối cuộc đối thoại bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
Mona: I'm still not sure about this.
(Tôi vẫn chưa rõ sự thể ra sao cả.)
Leo: Let me assure you, Ms White. I have a tourism qualification and I've been doing this job for seven years.
(Cứ yên tâm đi, cô White. Tôi có bằng hướng dẫn du lịch, và tôi đã hành nghề 7 năm rồi.)
Mona: But...
(Nhưng mà...)
Leo: I know all the best tours in the city!
(Tôi biết mọi chuyến du ngoạn hấp dẫn nhất trong thành phố này!)
Jack: I'm sure you do, Leo. We would love you to be our tour guide... wouldn't we, Mona?
(Hẳn là anh biết rồi. Chúng tôi rất muốn anh làm hướng dẫn viên du lịch cho chúng tôi... có phải thế không Mona?)
Mona: I suppose so.
(Dạ, chắc là vậy.)
Leo: Thank you Ms. White, Mr. Webber.
(Cám ơn cô White, cám ơn ông Webber.)
Jack: Call me Jack.
(Cứ gọi tôi là Jack.)
Leo: Thank you, Jack. Now, if you'll just follow me to the lounge. I have some brochures to show you.
(Cám ơn ông Jack. Bây giờ, xin quí khách theo tôi qua phòng khách. Tôi sẽ cho quí khách xem một số tài liệu hướng dẫn.)
Xin các bạn lưu ý, trong cuộc đối thoại vừa rồi, vì muốn tỏ ra thân thiện hơn, ông Jack Webber đã yêu cầu anh Leo gọi ông là Jack, chứ đừng gọi là ông Webber. Vậy thì, trong tiếng Anh, khi xưng hô bằng tên gọi, ta không cần thêm từ 'Mr.', 'Mrs.', hay 'Ms.' vào phía trước. Tuy nhiên, khi dịch ra tiếng Việt, nếu người kia cao tuổi hơn, ta vẫn phải thêm từ 'ông', 'bà' hoặc 'anh', 'chị' trước tên gọi cho phù hợp với văn hóa VN. Thế nhưng, trong trường hợp cùng trang

Bình luận

Đơn vị chủ quản: Công ty Cổ phần NCT

Địa chỉ: Tòa nhà HAGL Safomec, 7/1 Thành Thái, P14, Q10, TP.HCM

Người chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nhan Thế Luân - Email: support@nct.vn - Tel: (08) 3868 7979

Giấy phép MXH số 499/GP-BTTTT do Bộ Thông Tin và Truyền thông cấp ngày 28/09/2015