*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát starboard do ca sĩ Hitomi thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat starboard - Hitomi ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Starboard chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Starboard do ca sĩ Hitomi thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát starboard mp3, playlist/album, MV/Video starboard miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Starboard

Lời đăng bởi: akarivn

Bài hát: Starboard - Hitomi

sora wa dore hodo takai no darou
kaze wa dore hodo tsuyoi no darou
mizu wa dore hodo sunde iru darou
kimi no mune no naka de wa

(How high is the sky?
How strong can the winds be?
How clear can the water be?
The answer is in your heart)

namida uketomeru kimi no tenohira ni
itsuka naritai
onaji kanashimi onaji kuuki wo
wakeaitai

(Someday I want to become the palm of your hand
so that I can take your tears
I want to share
the same sadness, the same air)

ima hashiridasu fune no saki wo
tamerawazu kimi no muki e susumete

(Now I begin to run the point of the ship through the air
Without any hesitations I advance it towards where you are)

kaze no umi de hobashira wo tate
kumo no nami wo sube hajimeyou
tooi hoshi wo KONBASU ni shite
kimi to mezasu kanata e

(Opening the sails with the aid of the sea winds
Let’s begin to glide through the waves of clouds
With the far away stars as our compass
I’ll aim across the distance with you)

hatenai sora e to kimi no manazashi ni
nani ga utsuru no
onaji yukisaki onaji hikari wo
mitsudzuketai

(When you look towards the endless sky I wonder what’s being reflected
in your eyes
I want to continue to gaze
at the same destination, the same light)

chizu ni noranai michi e no basho
ho wo agete omokaji tori koeteku

(We’re crossing over unknown places not written in any map
raising the sails and steering to starboard)

sora wa dore hodo takai no darou
kaze wa dore hodo tsuyoi no darou
mizu wa dore hodo sunde iru darou
kimi to sore wo shiritai

(How high is the sky?
How strong can the winds be?
How clear can the water be?
I want to find the answer together with you)

sora wa dore hodo takai no darou
kaze wa dore hodo tsuyoi no darou
mizu wa dore hodo sunde iru darou
kimi no mune no naka de wa

(How high is the sky?
How strong can the winds be?
How clear can the water be?
The answer is in your heart)

kaze no umi de hobashira wo tate
kumo no nami wo sube hajimeyou
tooi hoshi wo KONBASU ni shite
kimi to mezasu kanata e

(I open the sails with the aid of the sea winds
Let’s begin to glide through the waves of clouds
With the far away stars as our compass
I’ll aim across the distance with you)

sora wa dore hodo takai no darou
kaze wa dore hodo tsuyoi no darou
mizu wa dore hodo sunde iru darou
kimi to sore wo shiritai

(How high is the sky?
How strong can the winds be?
How clear can the water be?
I want to find the answer together with you)

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...