*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát preserved roses do ca sĩ T.m Revolution, Nana Mizuki thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat preserved roses - T.m Revolution, Nana Mizuki ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Preserved Roses chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Preserved Roses do ca sĩ T.M Revolution, Nana Mizuki thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát preserved roses mp3, playlist/album, MV/Video preserved roses miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Preserved Roses

Lời đăng bởi: habaek1904

Romaji

Mijikai yume o kasane te
Eien ni shi te yuku hana no
Itsuwari ga setsunai
Tojikome ta inochi no
Kodoku o kimi ni sasageru
Preserved rose

Karada no oku afureru mono o hito to kae te iru dake
Subete ga “tsumeta sugiru” nante yubi o tokase nai de

Hikari to yami no dochira ni demo ireru
Kowagara nai de
Nozoma nu asa wa mō ko nai
Azayaka dake o kurikaeshi
Tsunagari owari kimi wa mata?

Mijikai yume o kasane te
Eien ni shi te yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai o kizutsukeru

Negau nara mi saseru
Dakara tōku kie nai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashī ibuki o
Nobashi ta ude ni mukaeru hanasa nai


Muki zu no mama toke dasu netsu o ai o masaguru omoi
Saku rimono no hohoemiutagau tsumi ni toraware nagara

Yogore te shimau mae ni iku to kime ta
Yagate kobore te chirabaru mizu ni hanayaka ni
Kokoro o utsushi daseru nara
Todaeru uta to hikikae ni

Hageshī iro o sosoi de
Kazaritate ta maboroshi o
Kimi ga shinjiru nara
Shinjitsu datte koeru darō

Utsuru toki o tome te
Kuchiru sodemo shira nai de
Chi o nagasu sono te wa
Tojikome ta inochi no
Kodoku o kimi ni sasageru motome teru

Mijikai yume o kasane te
Eien ni shi te yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai o kizutsukeru
Negau nara mi saseru
Dakara tōku kie nai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashī ibuki o
Nobashi ta ude ni mukaeru hanasa nai

English

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception pains the heart.
It will present to you
The loneliness of a caged life. Preserved Rose...

You only need to take what flows forth from deep within and change it into human form.
Everything is “too cold”, you say – then don’t unclasp your fingers from mine.

We can exist within either light or darkness.
Don’t be afraid – the morning that you dread will not come.
We’ll repeat only brilliance.
Connecting, then ending – once again...


Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception, ever so painfully,
Cuts deeply into the world that rejects it.

If you wish, I’ll let you captivate me,
So don’t fade into the distance and disappear.
I’ll greet with open arms
The new breaths of life
Of the tomorrow that you see. Don’t let go...

Looking for a heat that will thaw them out undamaged, for love, my feelings reach out blindly
While I am imprisoned by the sin of doubting the artificial smiles.

I made the decision to go before I am stained.
In the water that will spill and disperse before long, so brilliantly,
If you can see your heart’s reflection,
In exchange for the song that comes to an end...

If you can believe in the illusion
That is dyed in violent color,
Displaying it for all to see,
Perhaps you can surpass even truth.

Stop the ever-flowing passage of time.
Know not even the method to decay.
Those hands of yours that spill blood
Will present to you
The loneliness of a caged life. I wish...

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception, ever so painfully,
Cuts deeply into the world that rejects it.

If you wish, I’ll let you captivate me,
So don’t fade into the distance and disappear.
I’ll greet with open arms
The new breaths of life
Of the tomorrow that you see. Don’t let go...

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...