*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

OST Princess Mononoke Theme Song (Vocal Version)

-

Đang Cập Nhật

Tự động chuyển bài
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát ost princess mononoke theme song (vocal version) do ca sĩ Dang Cap Nhat thuộc thể loại Khong Loi. Tìm loi bai hat ost princess mononoke theme song (vocal version) - Dang Cap Nhat ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát OST Princess Mononoke Theme Song (Vocal Version) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc OST Princess Mononoke Theme Song (Vocal Version) do ca sĩ Đang Cập Nhật thể hiện, thuộc thể loại Không Lời. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát ost princess mononoke theme song (vocal version) mp3, playlist/album, MV/Video ost princess mononoke theme song (vocal version) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: OST Princess Mononoke Theme Song (Vocal Version)

Lời đăng bởi: shy_blackcat

Mononoke hime

Haritsumeta yumi no furueru tsuru yo
Tsuki no hikari ni zawameku omae no kokoro
Togisumasareta yaiba no utsukushii
Sono kissaki ni yoku nita sonata no yokogao
Kanashimi to ikari ni hisomu
Makoto no kokoro wo shiru wa mori no sei
Mononoke-tachi dake
mononoke-tachi dake

The princess Mononoke

In the moonlight I felt your heart
Quiver like a bowstring's pulse
In the moon's pure light, you looked at me
Nobody knows your heart.


When the sun is gone I see you
Beautiful and haunting, but cold
Like the blade of a knife, so sharp and so sweet
Nobody knows your heart.


All of your sorrow, grief and pain
Locked away in the forest of the night
Your secret heart belongs to the world
Of the things that sigh in the dark
Oh the things that cry in the dark.

Công Chúa Mononoke

Trong vầng trăng sáng, tôi cảm nhận được trái tim em
Nó đang rung lên như nhịp của dây cung kéo căng.
Dưới ánh trăng, em nhìn lại tôi.
Không một ai có thể thấu hiểu trái tim em.

Khi vầng dương tắt lịm, tôi trông thấy em:
Thật đẹp đẽ, đầy ám ảnh nhưng lạnh lẽo,
Như một lưỡi dao, thật sắc và cũng thật ngọt ngào!
Chẳng có ai trên đời thấu hiểu trái tim em cả.

Tất cả sầu khổ cùng đau đớn mà em mang theo
Đều giấu kín vào khu rừng của màn đêm.
Tâm hồn bí ẩn của em thuộc về thế giới...
Của những gì đang than thở trong đêm đen,
Của những gì đang khóc thầm nơi bóng tối.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...