*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Kimi No Taion

-

Nero

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát kimi no taion do ca sĩ Nero thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat kimi no taion - Nero ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Kimi No Taion chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Kimi No Taion do ca sĩ Nero thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát kimi no taion mp3, playlist/album, MV/Video kimi no taion miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Kimi No Taion

Lời đăng bởi: bisu1302

Japsub
Azayaka ni hikaru sono iro ni
Torawarete ayumi wo tometa
Nakushite tada setsunakute
Oimo tometa no wa maboroshi

Natsukashii kimi no koe wo kiita yo
Ima wa mou haruka tooku hibiku oto
Nukumori ga hoshikute tsunaida te wo
Bokura ai nande yonda

Hana ga saite tsuki ga michite
Mata keshiki wo nurikaete
Koko ni ita koto kimi no taion
Wasurete itsuka tsumetaku sore dake sa

Minareta machi wo hitori de aruku
Kimi no inai basho wo sagashite
Kirei na kioku ga chiratsuku kara
Me wo tsubutte wa mata koronda

Moshimo nante sa kuchi ni shitatte
Kawara nai miirai ga aru dakedo
Kizuiteru no ni te wo nobashite
Mata kanashii uso wo tsuku

Hana ga karete tsuki ga kiete
Mata kisetsu wa sugisatte
Soba ni ita koto kimi no kanshoku
Kiete maru de nani mo nakatta ka no you ni

Bokura ga chikatta eien wa
Dasei no hate ni kusatta ne
Fuyu ga ake haru ga saki
Natsu ga kure aki ga nemutta nara
Deaeta koto wo yokatta to
Omoeru hi ga kuru ka na?

Itsu made mo itsu made mo
Kimi to waratte ita kattayo

Sabishii yoru mo futari no asa mo
Dare ka ga boku wo nurikaete
Sore de ii yo kimi no taion
Wasurete itsuka nemutte
Sayonara itoshi kimi yo
Modore nai nara boku kara kiete yo

Engsub
Those colors shining vividly
Were captured and they ceased moving
Losing them is painful
So I pursued illusions of them

I heard your voice that made me nostalgic
Now it's merely a distant echo
I wish for the warmth of our connected hands
Which conveyed our love

The flowers bloom, the moon turned full
The scene has been repainted again
It was here, your warmth
One day, it'll be forgotten as it turns cold, that's it

I walk down familiar streets alone
Searching for you in places even though you're not there
Beautiful memories flickered
Making me close my eyes

If only my mouth
Cannot change the future
If my outstretched arm is recognized
There will be sorrowful lies once more

Flowers wither, the moon vanishes
Another season has passed away
It was here beside me, your presence
But it has disappeared, as if it wasn't there

We had promised for eternity
When the end of momentum wastes away
When winter ends and spring blooms
When summer sets and autumn sleeps
We'll meet each other agreeably
Is that day even likely to come?

I have always, always
Wanted to laugh with you

Lonely nights and the mornings, too
Someone repainted me
That is alright, your warmth
When I sleep, it'll soon be forgotten
Good bye, beloved you
Because I can't turn back, I'll disappear

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...