*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Upload bởi:
Ca khúc Eien (Skip Beat ED2) do ca sĩ Yusaku Kiyama thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát eien (skip beat ed2) mp3, playlist/album, MV/Video eien (skip beat ed2) miễn phí tại NhacCuaTui.com.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát eien (skip beat ed2) do ca sĩ Yusaku Kiyama thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat eien (skip beat ed2) - Yusaku Kiyama ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Eien (Skip Beat ED2) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Lời bài hát: Eien (Skip Beat ED2)

Lời đăng bởi: cindayex3

Original / Romaji Lyrics English Translation

naite nai to kimi wa iu sono kotae ga furueteiru
boku wa nai mo ienai mama kimi o dakishimeta

yakusoku dekiru mirai nante tatta hitotsu mo miserarenai
konna boku nante kitto kitto kimi ni niawanai
na no ni dou *e tanoshisou na egao de soba ni itekureru no
naze boku nan darou kitto kitto kotae wa naindarou

kowaku naito kimi wa iu kowaku nai wake nai no ni
mirai no nai bokura wa ima genzai (ima) o dakishimeta

jidai no sei ni *akuwanai
dakedo dou ni mo naranai koto bakari de
iya ni nacchau yo zutto zutto kawaranai no kana

kore de ii to kimi wa iu kore de ii wake nai no ni
nani mo nozomanaitte iu kara boku wa ureshii kurushii

kurashi ni owaretatte sukoshi kurai yume mite ai o katatte mo ii yo ne
sonna koto sae wasureteta kuragari ni hikari o kureta

dakara kimi ni kyou wa iu yo eien no ai o chikau yo

naite nai to kimi wa iu sono kotae ga furueteiru
muboubi na kimi o boku ga mamoru yo mirai mo nai futari ga ima eien (towa) o dakishimeta

English Translation:
You said you weren't crying, but your answer was trembling
I couldn't say anything, so I just held you

Something like a future is the one thing I can't promise to you
Like this I surely, surely, wouldn't fit you
Why do you stay by me with such a happy smile, even despite that?
Surely, surely there's no answer to that

You say it's not scary, but there's no way that's true
We have no future, so we embrace the present moment

We don't need a reason for the current era
But it's full of nothing but things we can't become
I wonder if one becomes hateful, will one always, always stay that way?

You said it's fine like this, but it can't be fine
You said you didn't wish for anything; I was happy but in pain

We chased for a way to live, we saw a slightly dark dream, we talked about love, too
If we forgot about even that, the light in the darkness is gone

We chased for a way to live, we saw a slightly dark dream, we talked about love, too
If we forgot about even that, the light in the darkness is gone

You said you weren't crying, but your answer was trembling
I'll protect you when you're vulnerable, and the two of us, with no future, will embrace eternity

Therefore, today, I'll swear to you- our love will be eternal

Bình luận

Đơn vị chủ quản: Công ty Cổ phần NCT

Địa chỉ: Tòa nhà HAGL Safomec, 7/1 Thành Thái, P14, Q10, TP.HCM

Người chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nhan Thế Luân - Email: support@nct.vn - Tel: (028) 3868 7979

Giấy phép MXH số 499/GP-BTTTT do Bộ Thông Tin và Truyền thông cấp ngày 28/09/2015