Naze namida afureruno?
Kotoba dewa Ienai toki
Me no maeni Yume ga aru
Mada daremo shiranai yume ga
Tsuyoku ikinakutewa
Ikenaiyone
Susumu beki Michi wa Jibun de
Sousa jibun no ishide
Kimerebaii
Ai *eru Me wo sora *ari sezuni
Ieruyoni
Naze egao koboreruno?
Kimino koto Miteru dakede
Ima suguni Shiritakute
Todokisoude Todokanakute
Yasashiku Narerunowa
Tsuyoi kokoro
Susumu beki Michiwa jibunde
Sousa Muneni te wo ate
Furi mukazuni
Ai *eru Sukikoru sora no youni
Ieruyouni
Waki nokoru
Kono omoi
Itsumo no himo
Bokuwososoeuru
I realize I feel dreams
English Translation:
Why do my tears spill over?
During the times when I can't say the words
My dreams are right here in front of me
Dreams that no one knows about yet
We have to keep being strong, don't we?
The path which we should continue down
Yes, we ought to decide on that path ourselves
I love you
I hope to be able to say that without turning my eyes away
Why do smiles overflow?
Just from looking at you
I want to get to know you right away
It's like I can send this to you, but I can't quite do it
What becomes gentle is my strong heart
The path which we should continue down
Yes, we should put our hands on our chests and not look back
I love you
I hope to be able to say that as transparent as the sky
These emotions which rise up within me
They will support me each and everyday
I realize, I feel dreams
The path with which we should continue down
Yes, we ought to decide on that path ourselves
I love you
I hope to be able to say that without turning my eyes away