*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Destin - Nhạc Pháp - Celine Dion

0
avatar ca si celine dion

Celine Dion

Upload bởi:
Ca khúc Destin - Nhạc Pháp do ca sĩ Celine Dion thể hiện, thuộc thể loại Thể Loại Khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát Destin - Nhac Phap mp3, playlist/album, MV/Video Destin - Nhac Phap miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Thông số

128k LYRIC

Chia sẻ

share facebook

Tải nhạc

Tải Nhạc 128 Kbps

Embed

Bình thường Tự động play Nhạc nền

Nhạc chờ

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Lời bài hát: Destin - Nhạc Pháp

Đăng bởi: hoangyen_2208

Y'a pas de voiles aux volets de mes freres.Y'a pas d'opale autour de mes doigts.Ni cathedrale ou cacher mes prieres.Juste un peu d'or autour de ma voix.There's no voile to my brother's shutters.There's no opal around my fingers.No cathedral where to hide my prayers.Just a little gold around my voice.Je vais les routes et je vais les frontieres.Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois.Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires.Je prends, je donne, avais-je le choix?I go the routes I go the borders.I smell, I listen, and I learn, I see.Time passes along time zones.I take, I give, had I the choise?Tel est mon destin.Je vais mon chemin.Ainsi passent mes heures.Au rythme entetant des battements de mon coeur.That's my destiny.I go along my route.That's how pass my hours.At my heart beats crazy rhythms.Des feux d'ete je vole aux sombres hivers.Des pluies d'automne aux etes indiens.Terres gelees aux plus arides deserts.Je vais je viens, ce monde est le mien.From summer fires I fly to dark winters.Autumn rains to Indian summer.Frozen grounds to dry deserts.I go I come, this world is mine.Je vis de notes et je vis de lumiere.Je virevolte a vos cris, vos mains.La vie m'emporte au creux de tous ses mysteres.Je vois dans vos yeux mes lendemains.I live from notes and I live from light.I'm responding to all your cries, your hands.Life's taking me to it's mysteries' hollows.I my tomorrows in your eyes.Tel est mon destin.Je vais mon chemin.Ainsi passent mes heures.Au rythme entetant des battements de mon coeur.That's my destiny.I go along my route.That's how pass my hours.At my heart beats high rythms.Je vais les routes et je vais les frontieres.Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois.Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires.Je prends, je donne, avais-je le choix?I go the routes I go the borders.I smell, I listen, and I learn, I see.Time passes along time zones.I take, I give, had I the choise?Je prends le blues aux signaux des repondeurs.Je prends la peine aux aeroports.Je vis l'amour a des kilometres ailleurs.Et le bonheur a mon telephone.I take blues from answering machines signals.I take sadness in airports.I live love at kilometers away.And happiness at my phone.Tel est mon destin.Je vais mon chemin.Ainsi passent mes heures.Au rythme entetant des battements de mon coeur.That's my destiny.I go along my route. That's how pass my hours

Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào Cloud thành công

Thêm bài hát này vào Cloud

Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào Cloud!
Bình Luận
 
Góp ý
 
Tắt Quảng Cáo

Cloud Của Tui có gì hot?

- Thêm Bài hát/Playlist yêu thích vào Cloud.

- Tạo Playlist riêng theo sở thích âm nhạc.

- Tự động đồng bộ nếu sử dụng một tài khoản Cloud cho nhiều thiết bị.

- Nghe nhạc Offline dễ dàng mà không sợ phải tìm kiếm Playlist để tải lại nếu thay đổi thiết bị.

Tham khảo ngay hướng dẫn sử dụng tính năng Cloud.