*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Bởi Vì Tình Yêu Đến Không Dễ Dàng

-

Trương Kiệt (Jason Zhang)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát boi vi tinh yeu den khong de dang do ca sĩ Truong Kiet (jason Zhang) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat boi vi tinh yeu den khong de dang - Truong Kiet (jason Zhang) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Bởi Vì Tình Yêu Đến Không Dễ Dàng chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Bởi Vì Tình Yêu Đến Không Dễ Dàng do ca sĩ Trương Kiệt (Jason Zhang) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát boi vi tinh yeu den khong de dang mp3, playlist/album, MV/Video boi vi tinh yeu den khong de dang miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Bởi Vì Tình Yêu Đến Không Dễ Dàng

Lời đăng bởi: phuthuy_totbung

Bài hát : Bởi Vì Tình Yêu Đến Không Dễ Dàng - Jason Zhang (Trương Kiệt)

Ruò méiyǒu dīshuǐchuānshí jìmò de xǐlǐ
Nà shì xǐhuan bùshì ài bù kègǔmíngxīn
Ruò méiyǒu jiāo chū zìjǐ méi yīdiǎn yúdì
Zhè fèn ài bùpèi nǐ de míngzì

Yīnwèi àiqíng lái dé bù róngyì
Zài duō jiānxīn wǒ dū hěn lèyì
Zhǐ xiǎng bàozhe nǐ péizhe nǐ
Bù yán bù yǔ yěshì fēng hé rì lì

Yīnwèi àiqíng lái dé bù róngyì
Zài duō wùjiě wǒ dū bù zàiyì
Zhǐ xiǎng bàozhe nǐ bǎohù nǐ
Yǒu zhǒng bù lì bù qì jiào zhēnxī

Ruò méiyǒu dīshuǐchuānshí jìmò de xǐlǐ
Nà shì xǐhuan bùshì ài bù kègǔmíngxīn
Ruò méiyǒu jiāo chū zìjǐ méi yīdiǎn yúdì
Zhè fèn ài bùpèi nǐ de míngzì

Yīnwèi àiqíng lái dé bù róngyì
Zài duō jiānxīn wǒ dū hěn lèyì
Zhǐ xiǎng bàozhe nǐ péizhe nǐ
Bù yán bù yǔ yěshì fēng hé rì lì

Yīnwèi àiqíng lái dé bù róngyì
Zài duō wùjiě wǒ dū bù zàiyì
Zhǐ xiǎng bàozhe nǐ bǎohù nǐ
Yǒu zhǒng bù lì bù qì jiào zhēnxī

Zhǐ xiǎng bàozhe nǐ bǎohù nǐ
Yǒu zhǒng wéiwéi nuǎn yì jiào zhēnxī

------------------------------

Lời dịch:
Nếu không có nước chảy đá mòn, không nếm trải cô đơn
Đó là thích, không phải yêu, không khắc cốt ghi tâm
Nếu vẫn chưa trao hết tấm lòng, con tim không còn chỗ trống
Tình yêu đó không xứng với tên gọi của em

Vì tình yêu không đến một cách dễ dàng
Gian nan hơn nữa anh vẫn rất sẵn lòng
Chỉ muốn ôm lấy em, bên cạnh em
Cho dù im lặng cũng đã rất hạnh phúc

Vì tình yêu không đến một cách dễ dàng
Có bị hiểu lầm đi nữa anh vẫn không để tâm
Chỉ muốn ôm lấy em, bảo vệ em
Có thứ không rời không bỏ, gọi là trân trọng.

Nếu không có nước chảy đá mòn, không nếm trải cô đơn
Đó là thích, không phải yêu, không khắc cốt ghi tâm
Nếu vẫn chưa trao hết tấm lòng, con tim không có chỗ trống
Tình yêu đó không xứng với tên của em

Vì tình yêu không đến một cách dễ dàng
Gian nan hơn nữa anh vẫn rất sẵn lòng
Chỉ muốn ôm lấy em, bên cạnh em
Cho dù im lặng cũng đã rất hạnh phúc

Vì tình yêu không đến một cách dễ dàng
Có bị hiểu lầm đi nữa anh vẫn không để tâm
Chỉ muốn ôm lấy em, bảo vệ em
Có thứ không rời không bỏ, gọi là trân trọng.

Chỉ muốn ôm lấy em, bảo vệ em.
Có một hơi ấm nho nhỏ, gọi là trân trọng.

Translated by Jason Zhang Vietnamese Fanpage: http://www.***/jasonzhangvnfp

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...