*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Aeng Moo Sae (Ost Goong)

-

HowL, J

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát aeng moo sae (ost goong) do ca sĩ Howl, J thuộc thể loại Nhac Han. Tìm loi bai hat aeng moo sae (ost goong) - Howl, J ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Aeng Moo Sae (Ost Goong) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Aeng Moo Sae (Ost Goong) do ca sĩ HowL, J thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hàn. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát aeng moo sae (ost goong) mp3, playlist/album, MV/Video aeng moo sae (ost goong) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Aeng Moo Sae (Ost Goong)

Lời đăng bởi: uyenuyen2890

또 어제처럼 다시 그립습니다
Tto eo-je-cheo-reom da-si geu-rip-sseum-ni-da
I miss you again, like yesterday.

보고 싶은 맘 줄지도 않는지
Bo-go si-peun mam jul-ji-do an-neun-ji
Won't this feeling of missing you, lessen any?

자꾸만 그대가 떠오릅니다
Ja-kku-man geu-dae-ga tteo-o-reum-ni-da
I keep thinking about you.

헤아려볼수록 더 눈물납니다
He-a-ryeo-bol-su-rok deo nun-mul-lam-ni-da
The more i try to sort through it all, the more the tears come.

훔쳐내 봐도 흐르는 눈물에
Hum-cheo-nae bwa-do heu-reu-neun nun-mu-re
Even when i try to steal it, the memories spread into

기억이 또 다른 기억으로 번져
Gi-eo-gi tto da-reun gi-eo-geu-ro beon-jeo
Different memories through the tears that i shed.

아프게 날 울립니다
A-peu-ge nal ul-lim-ni-da
It makes me cry so painfully.

받은것만 있어서 내겐 후회뿐인데
Ba-deun-geon-man i-sseo-seo nae-gen hu-hoe-ppu-nin-de
All i can do is regret, because all i ever did was receive.

준게 없는 날 그댄 또 잊을까 겁이나
Jun-ge eom-neun nal geu-daen tto i-jeul-kka geo-bi-na
But i'm afraid you'll forget me because i've never gave you anything.

사랑합니다 난 난 사랑합니다
Sa-rang-ham-ni-da nan nan sa-rang-ham-ni-da
I love you, i, i love you

그대에게 배운 많고 많은 말들 중에
Geu-dae-e-ge bae-un man-ko ma-neun mal-tteul jung-e
These words have become a habit

이 말 하나 입버릇처럼 나
I mal ha-na ip-ppeo-reut-cheo-reom na
And these words are among the many i've learned from you.

중얼거립니다 혼자 바보처럼
Jung-eol-geo-rim-ni-da hon-ja ba-bo-cheo-reom
I sit around alone mumbling to myself like a fool.

미안합니다 참 참 미안합니다
Mi-an-ham-ni-da cham cham mi-an-ham-ni-da
I'm sorry truly, truly, i'm sorry.

뒤늦은 이 말까지 미안하지만
Dwi-neu-jeun i mal-kka-ji mi-an-ha-ji-man
I'm even sorry that these words are so late

염치없이 그댈 기다립니다
Yeom-chi-eop-ssi geu-dael gi-da-rim-ni-da
But i'm waiting here for you shamelessly

행여 내일은 돌아올까
Haeng-yeo nae-i-reun do-ra-ol-kka
Will you by chance come back tomorrow?

그대란 새장이 비좁긴 했어도
Geu-dae-ran sae-jang-i bi-jop-kkin hae-sseo-do
Even if the birdcage that represented you was narrow

좋았습니다 행복했습니다
Jo-at-sseum-ni-da haeng-bo-kaet-sseum-ni-da
I still liked it, i was still happy.

이별을 몰랐던 영원을 믿었던 그날로 나 꿈에라도
I-byeo-reul mol-lat-tteon yeong-wo-neul mi-deot-tteon geu-nal-lo na kku-me-ra-do
I'm returning to the day, to my dreams when i believed in a forever without seperation

돌아갈수 있다면 내 마음을 모아서
Do-ra-gal-ssu it-tta-myeon nae ma-eu-meul mo-a-seo
If i could go back i'd gather my heart, i'd take everything

내 가슴을 덜어서 다 그대를 줄텐데
Nae ga-seu-meul deo-reo-seo da geu-dae-reul jul-ten-de
From it and give it you.

사랑합니다 난 난 사랑합니다
Sa-rang-ham-ni-da nan nan sa-rang-ham-ni-da
I love you, i, i love you

그대에게 배운 많고 많은 말들 중에
Geu-dae-e-ge bae-un man-ko ma-neun mal-tteul jung-e
These words have become a habit

이 말 하나 입버릇처럼 나
I mal ha-na ip-ppeo-reut-cheo-reom na
And these words are among the many i've learned from you.

중얼거립니다 혼자 바보처럼
Jung-eol-geo-rim-ni-da hon-ja ba-bo-cheo-reom
I sit around alone mumbling to myself like a fool.

미안합니다 참 참 미안합니다
Mi-an-ham-ni-da cham cham mi-an-ham-ni-da
I'm sorry truly, truly, i'm sorry.

뒤늦은 이 말까지 미안하지만
Dwi-neu-jeun i mal-kka-ji mi-an-ha-ji-man
I'm even sorry that these words are so late

염치없이 그댈 기다립니다
Yeom-chi-eop-ssi geu-dael gi-da-rim-ni-da
But i'm waiting here for you shamelessly

행여 내일은 돌아올까
Haeng-yeo nae-i-reun do-ra-ol-kka
Will you by chance come back tomorrow?

이 마음
I ma-eum
My heart

끝내 그댄 몰라 올수 없어도
Kkeun-nae geu-daen mol-la ol-su eop-sseo-do
In the end even if you can't come

그대가 변해 더는난 아니라도
Geu-dae-ga byeon-hae deo-neun-nan a-ni-ra-do
And you've changed and i'm not the one for you any longer

불러보고 다시 불러봅니다
Bul-leo-bo-go da-si bul-leo-bom-ni-da
I'll call and call out to you again

앵무새처럼 그대 이름
Aeng-mu-sae-cheo-reom geu-dae i-reum
Like a parrot calling only your name

그대 사랑만 이렇게
Geu-dae sa-rang-man i-reo-ke
Wishing for only your love like this.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...